NEWS FROM THE UPPER CLASSES

WHATEVER WOULD P.G. WODEHOUSE HAVE SAID?

Anthony Gottlieb, who wrote on hedonism in this month's Intelligent Life magazine, enjoys an obituary but wonders whether "Wodehouseian" is quite the word for an English aristocrat who lived neither wisely nor well ...

From our arts blog, MOREOVER

THE justly famous obituaries published in Britain’s Daily Telegraph--of which there are several anthologies, including volumes devoted to “Rogues”, “Eccentric Lives” and “Heroes and Adventurers”--regularly celebrate the lives of those who seem to have inhabited worlds that vanished long before they vanished themselves. Last week’s tribute, if that is the word, to Lord Michael Pratt, described him as “one of the last Wodehouseian figures to inhabit London's clubland”, and noted that “he will also be remembered as an unabashed snob and social interloper on a grand scale.”

The epithet “Wodehousian” is raising eyebrows, in this online newsgroup and perhaps in the more literary corners of clubland itself. The Telegraph reported that the late Lord Michael was ejected from a London club (ironically, it is called “Pratt’s”) following “a spectacular altercation with a waitress.” Do the sunny novels of P.G. Wodehouse--home to Jeeves, Bertie Wooster, the gentle Lord Emsworth and his prize pig--really have room for such an unpleasant character? Actually, yes.

Barmy Fotheringay-Phipps, Oofy Prosser and Gussie Fink-Nottle may have been largely harmless. But the voluminous works of Wodehouse are home to all manner of villains and reprobates.

The spineless Hildebrand Spencer Poynt de Burgh John Hannasyde Coombe-Crombie springs immediately to mind. Stanley Featherstonehaugh (pronounced “Fanshawe”) Ukridge was a famously scheming wastrel. Sir Gregory Parsloe-Parsloe was mischievous and mad.

And towering above them all in wickedness and absurdity there is Roderick Spode, 8th Earl of Sidcup, a would-be dictator who had toiled in earlier days as the proprietor of an emporium of women’s underwear. Spode was a less than affectionate parody of Sir Oswald Mosley, the leader of the British Union of Fascists, whose followers were known as the Blackshirts. Spode’s retinue, by contrast, sported Black Shorts, for the eminently sensible reason that the supply of coloured shirts had already been exhausted to furnish the wardrobes of other fascist groups.

There are countless gangsters and extortionists in Wodehouse’s world, though some have endearing traits: Bat Jarvis was, despite his name, a lover of cats. The fine example of Jeeves notwithstanding, even a valet (Spike Mullins) could turn out to be a thief. Sir James Willoughby Pitt turned to crime after he was thrown out of Eton (where the late Lord Michael got into a scrape or two during his days there, according to the Telegraph).

Alaric, Duke of Dunstable, the poshest of Wodehouse’s reprobates, was a frightful guest--worse, in all likelihood, than the late Lord Michael, of whom the Telegraph noted that “many hostesses tired of Pratt's failure to make anything but the smallest contribution to the house or staff.” In truth, every imperfection detailed in the Telegraph’s obituary is represented somewhere in Wodehouse’s pages. Even Wodehouse, though, might have balked at introducing a character with a name like "Pratt".

culture  hedonism  society  

Comments

Intelligent Life?? Hardly!


Wodehouse would not think much of a publication calling itself Intelligent Life especially when it misspells MISCHIEVOUS. It is the adjective form of MISCHIEF. It is pronounced MICHIEV-US not MIS-CHEE-VEE-US. It is spelled MISCHIEVOUS, not MISCHEVIOUS. Come to think of it, I"m not sure I think much of a publication calling itseln error.f Intelligent Life that commits such an error. [CORRECTED—thanks for the alert. RC]

WHATEVER WOULD P.G. WODEHOUSE HAVE SAID?


I read about the late Lord Micheal Pratt in The Telegraph. From the description there, he certainly showed Duke of Dunstable -like behaviours, particularly in arriving for a day and staying for weeks. The monocle and the snobbishness perhaps marks him as the "last Wodehouseian figures to inhabit London's clubland".

An egghead who couldn't boil one


Anthony Gottlieb adds (I post on his behalf):

In the interests of fairness, it should be noted that the London Independent has sprung to the defence of the late Lord Michael: http://news.independent.co.uk/people/obituaries/article2956397.ece. Andrew Barrow contends, among other things, that Pratt's "effervescent sociability masked a formidably erudite intellect and enquiring mind", though his culinary abilities were non-existent.

Wodehouse & Intelligent Life


I doubt whether readers of either Intelligent Life or Wodehouse need the correct pronunciation of Featherstonehaugh pointed out to them. By the way, who did choose the name Intelligent Life?

Wodehouse & Intelligent Life


I fear that our American cousins might : in spite of their evident intelligence, many are perenially baffled by the more obscure English pronounciations.

...or there are young adults


...or there are young adults from foreign countries who are getting more involved, learning and are interested.. who yes, wouldn't mind learning the correct pronounciation. A bit of modesty wouldn't harm.

Ukridge


Wodehouse indeed produced a decent crop of villains, but Stanley Featherstonehaugh Ukridge was certainly not among them. A rogue indeed, but quintessentially lovable. (...and yes, many of us Americans know quite well how to pronounce Ukridge's middle name. More to the point, though, many more appreciate the genius of The Master without even knowing how to pronounce *his* last name.)

...or Colonials


And we Canadians also need a brush-up from time to time. Which shows what the Web has done for a column about "Wodehousian": P.G.'s original audience was purely British, or at most, one step of emigration removed. They needed no guidance on the Osythe/Toosey rule of pronunciation. But I'm reading Intelligent Life from far around the globe, and those emigrés were my grandparents. I *needed* that Fanshawe pronunciation.

Note to contributors: mind your multicultural audience. Define your terms. Let your literary allusions not be overly enigmatic.

More Ukridge


Point taken. I have just re-read the Ukridge stories, and find that he is not quite as much of a rotter as I thought. I'd now describe him as lovable from a safe distance.

More Ukridge


Handsomely said, Mr. Gottlieb. Now that we are in complete agreement, I wonder if I might take the liberty of putting you in the picture regarding a matter which might redound to our mutual benefit -- that is to say, a loan of ten quid, which, thanks to a tip straight from the stable, I can without hesitation assure you will turn us both a tidy profit following Saturday's third race at Epsom.

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options